Quantcast
Channel: Histoire de la Bibliophilie
Viewing all articles
Browse latest Browse all 543

MISES A JOUR DES ERRATA & CORRIGENDA

$
0
0


 

Le Livre des Livres (Paris, Hatier, 1994)


p. 25, légende, 3e ligne : « Glanville »

p. 35, 15eligne : « qu’on puisse dater »

p. 38, 3e col., 1ère ligne : l’exemplaire de la Bibliothèque nationale d’Autriche est le seul dont le colophon contienne la double marque des presses de Fust et Schöffer. 

p. 53, 1ère col., 1ère ligne : « originaire de Noyon »

p. 54, légende, 5eligne : « ils représentent »

p. 102, 1ère col., légende, 2eligne : « qui date »

p. 103, 1ère col., 26e ligne : « fascé »

p. 109, 2e col., 6e ligne : « (1820-1878) »

p. 121, 29eet 30elignes : « Amis des livres, en 1876 »

p. 141, 2e col., dernière ligne : « tourner »

p. 151, 3e col., légende, 6e ligne : « XVIe siècle »

p. 156, 1ère col., 13e ligne : « C’est »

p. 162, 14e ligne : « Berthe-Noël » au lieu de « Noël Berthe »

p. 191, 8eligne : « conservateur général »

 

Les Gardiens de Bibliopolis (Paris, L’Hexaèdre, 2015, t. I)

  Dans l’ordre alphabétique, « De Boze » est avant « De Bure »

   Frontispice, légende : « Rève »

   p. 29, 2e ligne : « est né »

-          p. 33, 5e§ : « cimetière duMontparnasse »

-          p. 71, 2e§, 3e ligne : supprimer l’astérisque à « 3 706* »

-          p. 71, 3e§, 4e ligne : supprimer l’astérisque à « 242* »

-          p. 74, 17e ligne : « Alfred Piat (1826-1896) »

-          p. 89, 2e§ : « Thoré »

-       p. 99, dernier §, dernière ligne : après « Londres », ajouter « et dont une partie fut achetée par Alfred Chenest (1816-1880), pour constituer la presque totalité de sa collection. »

-       p. 103, 2e§, dernière ligne : ajouter « Pour cette vente, le Bibliophile Jacob servit de prête-nom à Guillaume Libri. »

-          p. 129, 5e ligne : « 2 rue de la Grille du », au lieu de « rue du »

-          p. 130, dernier §, 9e ligne : « [-1889»

-          p. 131, 4e§, dernière ligne : « Remy », au lieu de « Henry »

-        p. 180, 5e§ : remplacer « dont la plupart sont doubles et triples » par « auxquels il faut ajouter 78 doubles ».

-          p. 190, 10e ligne : « décéda à Paris en juillet 1642 »

-          p. 191, 7e ligne : « -542 [i.e. 544]p. »

-          p. 196, 2e ligne : « Maurice »

-          p. 204, 5e ligne : après « Bientôt », ajouter « au printemps 1838, »

-         p. 212, 8e ligne : au lieu de « vendue aux enchères le 22 août 1838 », mettre « dont la vente, prévue du 22 au 24 août, eut lieu du 8 au 10 août 1838. »

-          p. 236, 2e§, 2e ligne : « Naigeon (1735-1810) »

-          p. 242, 2e§, dernière ligne : « Guillaume Libri (1802-1869) »

-          p. 243 : les reliures des lots 389, 390 et 391 sont des reliures de Théodore Hagué

-          p. 245, 3e§, 3e ligne : mettre un crochet après « SuccRS »

-          p. 269, 5e§, 1ère ligne : à la suite de « 22 février 1876 », ajouter « et son inhumation à Sorel-Moussel »

-          p. 275, 2e§, 2e ligne : « 12 place du Louvre », au lieu de « rue de l’Arbre-Sec »

-          p. 280, 6e ligne : « Roudiez »

-          p. 312, 2e§, 2e ligne : « dans », au lieu de « avec »

-          p. 312, 2e§, 3e ligne : « [Aisne, 5 rue Principale] »

-          p. 315, 4e ligne : à la suite de « rue Cassette [VIe] », ajouter « démoli en 1909 »

-        p. 315, 5e§, dernière ligne : au lieu de « 4785 lots] », mettre « 4785 + 31 doubles [*] = 4816 lots) », avec une parenthèse au lieu du crochet

-          p. 315, 6e§ : les pourcentages sont calculés hors doubles

-          p. 319, 3e §, 3e ligne : « ] » au lieu de «  ] »

-          p. 360, 3e§, 4e ligne : au lieu de « [XI]-XV-190 p. », mettre « [6]-XV-[1b l.]-190 p. »

-          p. 369 : « Joseph-Jean Rive », au lieu de « Jean-Joseph Rive »

-          p. 452, 2e§, 12e ligne : « safortune »

-       p. 487, 6e§, dernière ligne : au lieu de « dépassa 82 000 francs », mettre « atteignit 74 956 francs et 65 centimes. »

-          p. 518, 2e§, 1ère et 2e lignes : « 55 passage des Panoramas [IIe»

-          p. 536, avant-dernière ligne : « rue Sainte-Apolline »

-          p. 595, 4e ligne : supprimer « pour les Bibliophiles contemporains, »

-          p 619, 4e§, 6e ligne : « revendus 425 000 francs, le 15 février suivant »

 

 Les Gardiens de Bibliopolis (Paris, L’Hexaèdre, 2018, t. II)

   p. 244, 6e §, 2e ligne : 1847, au lieu de « 1846 ».

-          p. 276, 2e§, 15e ligne : A. R. Courbonne, au lieu de « a. r. courbonne » et FALLITUR, au lieu de « fallitur ».

-          p. 296, 5e§, 1ère et 2e lignes : dimanche 15, au lieu de « lundi 16 ».

-          p. 381, 2e§, 4e ligne : supprimer « Marie- ».

-          p. 381, 2e§, 5e ligne : Dufossé au lieu de « Desfossé », et cinq fils et deux filles au lieu de « quatre fils ».

-          p. 382, 4e§, 1ère ligne : Alexandre-Jules Domont, né à Amiens [Somme], le 11 octobre 1847, fils d’un garçon d’écurie, au lieu de « Jules-Anatole Domont, né à Amiens [Somme], le 11 février 1847, fils de menuisier ».

-          p. 382, 4e§, 8e et 9e lignes : Le 6 juin 1931, veuf de Céline-Félicie Rassa, il épousa, à Paris [VIe], Henriette Aubry, au lieu de « Le 28 décembre 1925, il épousa, à Amiens, Marie-Esther-Malvina Goret. ».

-          p. 389, avant-dernier §, 1ère et 3e lignes : 1900 au lieu de « 1899 ».

-          p. 391, 5e§, 6e ligne : Rétif, au lieu de « Restif ».

 

                          Cazin, l’éponyme galvaudé (Paris, L’Hexaèdre, 2012)

  p. 51, 1ère et 2e lignes : « (1837-1903) », au lieu de « (1838-v. 1904) »

-          p. 52, 5e ligne : « volume », au lieu de « volime »

-          p. 53, 4e§, 1ère ligne : « 1900 », au lieu de « 1899 »

-          p. 139, 2e§, 4e ligne : « 1814 », au lieu de « 1816 »

-          p. 143, 2e§, 3e ligne : « 31 figures », au lieu de « 29 figures »

-          p.143, 2e§, 5e ligne : « 9 au tome IV », au lieu de « 7 au tome IV »

-          p. 149, 5e§ : « avaient », au lieu de « avait »

-        p. 151, dernier §, 3e ligne : « . Au tome II : frontispice gravé par Chatelain d’après L. Pignon avec la légende « J’ai fait un peu de bien j’y songeC’est assez ; » et la mention « Edition de Cazin » ; virgule à la place du point qui suit « Londres » au titre », au lieu de « ; frontispice gravé par Chatelain d’après L. Pignon avec la légende « J’ai fait un peu de bien j’y songeC’est assez ; » et la mention « Edition de Cazin ». Au tome II : même frontispice qu’au tome I, virgule à la place du point qui suit « Londres » au titre »

-          p. 271, note 6, dernière ligne : « Brissart-Binet », au lieu de « Brissart-Binert »

  

 


Viewing all articles
Browse latest Browse all 543

Trending Articles